Archive for 10月, 2013

河童劇場(Kappa Theater)ver 1.2をリリースしました!

河童劇場アプリのver 1.2をリリースしました。

今回のマイナーアップデートはまだ不満の残っていたランドスケープ表示での文字の表示について、完全に問題を解消したものです!ぜひアップデートしてくださいね♪

いっけん、ver 1.1と1.2は違いがあんまりないように見えますが、実はそうではありません。

ver 1.1は文字の周りに黒い陰がつくだけでした。でも、実際はそれだけでは不十分な場面がいくつも想定されました。

ver 1.2では文字に見えないレベルの薄い白の縁取りが入っています。そして黒い陰も十分に再調整されました。ですから、文字の輪郭部分の明暗がはっきりして、実際は黒い縁取りをしたように見えます。

しかも内部的には白い縁取りが透明度50%、黒いシャドーが2回重ねという非常に手の込んだ、上品な表示を実現できるよう、実装されています。

背景が黒っぽい場合

背景が白っぽい場合

背景が文字と同系色の場合

 

どうですか?どの場合にも、非常に見やすくなったでしょ!
ぜひアップデートしてくださいね!
あっ、そうそう。さっき最新の137話もアップしましたよ♪

 

河童劇場のダウンロードとサポートページ
http://therootage.com/iphone/kappa-theater-ja/

Kappa Theater Download and Support Page
http://therootage.com/iphone/kappa-theater-en/

変更点 (Changes note)
http://therootage.com/blog/2013/10/14/changes-note-about-kappa-theater/

 

河童劇場(Kappa Theater)ver 1.1をリリースしました!

河童劇場アプリのver 1.1をリリースしました。

今回のマイナーアップデートはテキストの取り扱いの修正とiOS 7での一部の不具合の解消が目的です。

ランドスケープ表示(横長で持った時)でよりより文字が見やすくなりました。

また、iOS 7でとくにポートレート表示の時に文字の行間がつまり過ぎるようになっていたのも、iOS 6までと同等のレイアウトに修正されています。

その他にも細かい修正が施されていますので、ぜひアップデートしてくださいね♪

 

河童劇場のダウンロードとサポートページ
http://therootage.com/iphone/kappa-theater-ja/

Kappa Theater Download and Support Page
http://therootage.com/iphone/kappa-theater-en/

変更点 (Changes note)
http://therootage.com/blog/2013/10/14/changes-note-about-kappa-theater/

あと、来年できるだけ早い時期に大きめのアップデートを考えております。
もしご意見、ご要望などありましたら、ぜひメールなどでご連絡くださいネ!

 

Changes note about Kappa Theater, 河童劇場

<- Back to support page (English, 日本語)

Ver 3.1.1

  • いくつかの軽微な問題を修正しました。
  • Fixed some minor issues.

Ver 3.1

  • 細かい修正をしました。
  • Fixed some issues.

Ver 3.0

  • サムネイルの画素数をRetina表示に対応にしました。
  • 本文の画像の画素数を増やしました。
  • 268話までの目次がプリセットされるようになりました。
  • 設定アプリを開けるようにしました。
  • Info画面の文字を大きくしました。
  • お話の作成日の文字を見やすくしました。
  • レイアウトエンジンを新しくしました。
  • 通信やアラート、アクションシートに使用するAPIを最新のものにしました。
  • 広告表示、プッシュ通知、HUD表示のライブラリをアップデートしました。
  • 展示会の表示機能を削除しました。
  • ダウンロードしたお話を削除する機能の不具合を解消しました。
  • そのほか、小さな不具合を修正しました。
  • Updated thumbnail images for retina display.
  • Increased pixels of images in the body.
  • Indexes of up to 268 episodes are now preset in app.
  • Now you can open settings app directly.
  • Made text of Info View larger.
  • Creation dates of episodes are now easier to see.
  • Renewed layout engine.
  • Now using modern API for internet connection, alert, action sheet.
  • Updated libraries of ads, push notification, HUD.
  • Removed Exhibition View.
  • Fixed function of “Delete All Downloaded Contents”.
  • Fixed some other small problems.

Ver 2.1

  • 64bitをネイティブにサポートしました。
  • 展示会紹介のテキストに関する問題を修正しました。
  • その他、細かい修正をしました。
  • Added 64bit native support.
  • Fixed about Exhibition information text in Japanese.
  • Fixed other minor problems.

Ver 2.0.1

  • ランドスケープモードででステータスバーが予期せず消える場合があったのを修正しました。
  • Fixed unexpected hidden Status Bar on iPhone (iOS 8) in Landscape mode.

Ver 2.0

  • 横向きで文字をより見やすくしました。
  • iPadで縦表示の時に文字が横いっぱいに表示されるようになりました。
  • 新しいお話が追加された時にプッシュ通知を受け取れるようにしました。
  • 開催中(開催直前)の展示会の情報を表示できるようにしました。
  • 画像付きツイートをできるようになりました。
  • お話を個別に削除できるようにしました。
  • すべてのお話を一括して削除できるようにしました。
  • 広告サービスを変更しました。
  • 安定性を向上しました。
  • そのほか、細かな修正をしました。
  • Make easy to see text in Landscape mode.
  • Fixed text layout in Portrait mode for iPad.
  • You can receive Push Notification about new episode updates if you allow this.
  • You can check recent exhibition information.
  • And you can tweet with a picture.
  • Added Delete one episode function.
  • Added Delete all episode function.
  • Changed Ads Service.
  • Improvement of stability.
  • Fixed some other minor issues.

Ver 1.2

  • ランドスケープ表示で文字の縁取りを追加し、テキストをさらに見やすく調整しました。
  • Bordered and enhanced text drawing in Landscape mode.

Ver 1.1

  • 新しいテキスト描画エンジンを採用しました。
  • ランドスケープ表示でよりより文字が見やすくなりました。
  • ポートレート表示で文字のレイアウトが改善されました(iOS 7)。
  • Info画面が正しく表示されないことがある問題を修正しました。
  • Infoボタンの色を変更しました(iOS 7)。
  • 一部の翻訳を改善しました。
  • その他の細かな問題点を修正しました。
  • Brand-new Text Layout Engine.
  • More clear text in Landscape mode.
  • Fixed text layout in Portrait mode (iOS 7).
  • Fixed issue about navigation for Info View.
  • Changed color of Info Button (iOS 7).
  • Improvement in some language translation.
  • Fixed some other minor problems.

<- Back to support page (English, 日本語)

 

待っていてください

今日は音楽活動についてのご報告なのですが…。
ライブスケジュールが完全に未定になりました。本当に申し訳なく思います。
んー、これ、何度目だろう?って思うけど、しようがないものはしようがないです。本当に申し訳ありません。

健康、時間、お金、ほんと様々な理由が重なって、こうなってるんですが、
今のところ言えることは、今年いっぱいは全力で音楽関連のiPhoneアプリのアップデートに力を尽くす必要があるってことで、
音楽活動の再開は来年に持ち越しとなります。

いろいろ考えるところもあったりします。
もともとRootageとして音楽活動を開始すると決めた当初の予定では、楽曲販売をメインに考えていました。
それが音楽環境を取り巻く世界的な潮流の中で、元来今はライブ中心で考える必要があるんじゃないか?と思い至ったのが去年。
でもまた今、自分の中では揺れています。いい音楽をやっていれば、それがライブであれ、アルバムであれ、それでいいんではないか?…と。
実際に活動を再開するのは来年になるので、その時に改めて判断しますが、どういう形にしろ、ある程度のライブはやる予定です。
決まりましたら、きちんとした形でご報告したいと思います。

ーー

今後はあんまりいつ、~する予定ってのを言わないでおこうかな?なんて、思ったりもしています。
言ったすぐ後に、それが嘘になってしまうことがあまりに多過ぎるからです。
体調が許さないことも多かったし、それが結果的に資金面に影響したり、持ち時間に影響したり、そういうことがありましたが、結局みなさんにとっては、結果が全てなので、期待を裏切ることに変わりはなかったわけで。

今もトレーニングで運動をしていますが、自分で今日はできると持ってやろうとしたら実際はできなかったり、今日はできないかも?と思ったらやってみたら案外できちゃったり…と、自分で完全に自分のことが判断できるような体調にありません。
そのような中で何かをお約束するのは誠実さに欠けると思います。
ですから、これからはやることが本決まりになるその時まで、~しますとアナウンスするのは遠慮した方がいいのかな?そんなふうに思ってます。

ーー

あと、ライブ予定については、おそらく大きく遅れるのではないかと思っています。
すべてがうまく行ったとしても、これから仕事上(音楽と開発)、大きな買い物をしなければならないことが多いので、なかなかライブにまわせる予算を捻出できないのではないか?と思っています。

その時には、ライブ以外にもやれることがあるんじゃない?ってことで何ができるか、考えたいと思います。
せっかく今年中盤、ライブに向けてリハーサルを念入りにしていたことを考えると、くやしさでいっぱいですが、ご理解いただけることを心から願っております。

ということで、今年はRootageとしての音楽活動は表立ってはほとんどできませんでしたが、来年たくさんのいいお話ができることを願っております!

 

© 2009 Rootage Official Site