Provisional report of App Store

heart

Following explanations for my apps and add-ons only.

App Storeについての仮のご報告をします。
この説明は私の公開しているアプリとアプリ内購入についてのものです。他の方のは存じません。
日本語でのご説明は後ろの方にあります。スクロールしてご覧ください。

If you’d like to download favorite app or add-on, please download now.
You can download and purchase it with an easy mind usually.
//therootage.com/iphone/

And if you could not download it unlikely, please contact me immediately.
I’ll report it to App Store for resolving problem.
hidenoridev@therootage.com

There was troubles of downloading apps and add-ons for a period of January 6 – 10.
However probably there was troubles of it for a period of January 23 – 29 again.

Currently, App Store engineering team is inspecting the fact of all the conditions to download worldwide.
But it takes quite a while to get official report.

After January 30, it seems usually can be downloaded.
Japanese Apple developer support team says that currently problem is nothing in their summary and temporary testing.

So the final official report will take time,
Instead of waiting for it, I decide to report provisionally that problems are gone.

I apologize to customers had troubles on App Store during that time.
And I would like to report when I get official report from App Store engineering team.

With best regards,
Thank you for your support.

ーー

apps

もし、気に入ったアプリ、アプリ内購入があるという場合は、ぜひともダウンロードしていただきますよう、お願いいたします。現在、通常は安心してダウンロードしていただける状態にあります。
//therootage.com/iphone/

そして、もし万が一ダウンロードできなかった場合には、すぐにわたしまでご連絡ください。
App Storeに報告し、きちんと対応するように申し上げます。
hidenoridev@therootage.com

1月6-10日、App Storeのトラブルにより、公開しているアプリとアプリ内購入の新規ダウンロードと購入ができない時期がありました。
しかし今回ふたたび1月23-29日にかけて、同じ現象が起きた可能性が非常に高いです。

現在App Storeのエンジニアリング担当により、ワールドワイドで、この問題が現在起きないか調査中ですが、まだ正式な回答にはしばらく時間がかかります。

1月30日以降はおそらく、通常にダウンロードできるようになっていると思われます。
日本のAppleの開発者サポートによる簡易な検証でも、現在は問題ないはずとの仮の回答を得ました。

従いまして、まだ最終報告には時間がかかりますが、
それを待たずに仮の報告として、現在、通常はアプリとアプリ内購入の新規ダウンロードと購入ができることをここにご連絡いたします。

期間中、ダウンロードしたいのにできなかったお客様にはたいへんご迷惑をおかけしたことを心苦しく思います。
また、正式な回答を得ましたら、ここでご報告をしたいと思います。

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。
みなさまのサポートに感謝しています。

次のアルバム「rebuild」の曲名候補の一部

A part of ideas for next album “rebuild” song’s titles
Titles are English, but other expressions are all Japanese.

ちょっとすでに英語になってるものだけピックアップしてみました。
重複した内容のものもあるけど、とりあえずザザっとあげてみました。

Local News

人の繋がり

I’m lier (lier)

言ったとたんに嘘になる

Long Night

眠れぬ夜

The Sniper

狙撃手

Black tears

真っ黒の涙を流す。その訳はまだナイショ。

Simple Life

ただ生きる。

Futon that dream a lot

(邦題「夢見る布団」 いい英語がまだ見つかってない。いい英訳があったら教えてくださいm(_ _)m)

その布団で寝るといろんな夢を見る Twitterでmiffyさんがつぶやいた言葉からの連想

Build Up

自分たちで作っていく、自分たちが作っていく

A mottled memory(「まだらな」は他にも候補になる訳があって、どれを使うかは未定)

まだらな記憶。断片的な記憶しか持たない男の物語。もしくは、人は断片的な記憶を蓄積し、時々浮かんではそれらを再構築するといった感じの話。

Rain Dance

吉川晃司か!(笑)

No Man’s Land

中立地帯

We will change, we will build

言葉ではなく、行動すること

Our Song

借り物ではない、自分たちの歌

Originality

オリジナリティとはどこから来るのか。どのようにして獲得されるものなのか。

Your life

誰のためでもない、自分の人生を生きる

Let us go

今だ、いくぞ

You are alone, you are one of us

独りなのは あなただけじゃない

Entropy

無秩序, 混乱

Be free

貼られたレッテルを振り払い、物事の本質を見極める。

New Angle(New Approach, Another Approach)

視野を広げる

Big shooter

滞空時間の長いそのシュートは見るものを釘付けにした。観衆の時間を止めた。

A lot of Joy

たくさんの喜び

Patchwork Asphalt

継ぎはぎだらけのアスファルト(非公開の初めて書いた短編小説のタイトルより)

Spirit of Japan(From Japan)

日本とはいったい何なのか

Turn around

考えがガラリと変わる。悪い習慣を変える時。

どういった時にそれが起こるのかといったことがキモだったりするんだけど、それはまだナイショ。

Do not make taboos

タブーを作るな。

Lipstick

内容は特にまだ決めてない。

「ことばは人を縛るから」とか、印象的なフレーズはたくさんメモしてある。
日本語でタイトルになりそうなもの、主題となりそうなもの、歌詞のフレーズとして使いそうなもの、そういったものはすでに本当にたくさんメモしてあります。

上にあげたものはすでに去年の中頃より前にメモしてあったものです。
さて、いつごろ本格的に制作開始できるのやら。そこが非常に問題なのですが。
財政面、精神面、体調面、体力面など、すべて揃わないとということで、今立て直しに向け動いていますが、さてどうなることやら。
たぶん、今ここで~頃になりそうです。と言ったら、えーーーっ、そんな先か!と言われそうなので、言いません(笑)

ということで、何もしてないわけではないよというお知らせでした (^_^;
ちなみに、タイトルというのは著作権はありません。ですから、先に使いたい人は勝手に使ってもらっても何ら構いませんのよ…と。

それでは、ドロン!💩

New Year 2017

newyear-small

遅ればせながら、新年あけましておめでとうございます。

年末12/18から咳が止まらなかったのが、ようやく1/2にほぼ治り、
12/22からMacが調子悪くなったのをなんとか直そうとして、直そうとして、直そうとしてたのが12/27に結局だめになり、新しいMacとそれで使える最低限の周辺機器を揃えて、元の音楽・開発ができる環境の再構築をようやく1/4に終えてのてんやわんやで、
12/23から2週間ほど取るはずだったホリディが潰れてしまい、1/4からホリディを取ることにしました。

仕事再開は1/15を予定しております。

といっても、ホリディ期間中やることといったら、普段できない仕事をすることなんですが(笑)
何をやるかは言いません。今までの経験上、これをやります!と言ったら必ずできないので~。
言わないと、だいたい少し遅れても、なんとかできることが多いです ^ ^

いろいろありますが、がんばって良い年にしたいと思っております。
みなさんにとっても、今年がよい1年になることを願っております。

どうぞ、本年もよろしくお願いいたします♪

Guitar Kit 6.5.3 and Piano Kit 3.6.3 has released!

Guitar Kit 6.5.3 and Piano Kit 3.6.3 has released!

img_0356

iOS向けギター・コードフォーム・アプリ、Guitar Kit 6.5.3がリリースされました

このアップデートにはUIに関する重要な修正がなされています。ぜひダウンロードしてください!

//therootage.com/iphone/guitar-kit-ja/

Guitar Kit 6.5.3 has released! It’s a great guitar chord form app for iOS.

Includes new UI layout engine. Check it out!

//therootage.com/iphone/guitar-kit-en/

iOS向けピアノ・コードフォーム・アプリ、Piano Kit 3.6.3がリリースされました

ユーザビリティにかかわる2つの修正がなされました。ぜひダウンロードしてください!

//therootage.com/iphone/piano-kit-ja/

Piano Kit 3.6.3 has released! It’s a powerful & elegant piano chord form app.

Includes 2 usability fixes. Check it!

//therootage.com/iphone/piano-kit-en/

変更点はこちらです。Changes note is here.

Guitar Kit changes

Piano Kit changes

Enjoy!

Chord NOTE 6.7.3 has released!

Chord NOTE 6.7.3 has released!

img_0355

iOS向け作曲支援アプリ、Chord NOTE 6.7.3がリリースされました♪
このアップデートにはUIに関する重要な修正がなされています。
ぜひダウンロードしてください!

//therootage.com/iphone/chord-note-ja/

Chord NOTE 6.7.3 has released! It’s a awesome songwriter’s app for iOS.
This update includes important UI handling changes. Check it out!

//therootage.com/iphone/chord-note-en/

ver 6.7.2 and ver 6.7.3 changes note is here(変更点はこちらです)
//therootage.com/blog/2010/06/04/changes-note-about-chord-note/

Don’t miss it!

© 2009 Rootage Official Site